000 01412nam a2200385 i 4500
005 20250930142213.0
008 180223s2017 my a m 000 0 may d
020 _cHadiah
039 9 _a201803161620
_bfakrul
_c201803141648
_dmaslia
_c201802231123
_dazam
_y02-23-2018
_zazam
040 _aUKM
_erda
090 _aP308.R336 2017 tesis
090 _aP308
_b.R336 2017
100 0 _aRaihana Mohd Yusof,
_eauthor.
245 1 0 _aPenterjemahan kata nama khas dan istilah antara Google Translate dengan Ginger /
_cRaihana Binti Mohd Yusof.
264 0 _c2017.
300 _a163 pages :
_billustrations ;
_c30 cm.
336 _atext
_2rdacontent
337 _aunmediated
_2rdamedia
338 _avolume
_2rdacarrier
500 _aCd yang di sertakan duplikasi kepada tesis bercetak dan tidak boleh dirujuk / dipinjam.
502 _aTesis (Sarjana) - Universiti Kebangsaan Malaysia, 2017.
504 _aRujukan: mukasurat [115]-126.
610 2 0 _aUniversiti Kebangsaan Malaysia
_xDissertations.
_962865
630 0 _aGoogle.
630 0 _aGinger
650 0 _aDissertations, Academic
_zMalaysia.
_962866
650 0 _aMachine translating.
907 _a.b16567456
_b2020-09-28
_c2019-11-12
942 _c3
_n0
_kP308.R336 2017 tesis
914 _avtls003631783
990 _aaaw/mms/mfh
991 _aFakulti Pengajian Islam
998 _at
_b2018-10-02
_cm
_dx
_fmay
_gmy
_y0
_z.b16567456
999 _c625227
_d625227