000 04021nam a2200397 i 4500
005 20250919011629.0
008 160323s20152015enkm be a001 0 eng
020 _a9780415524841
_qhardback
_cRM1577.94
020 _a0415524849
_qhardback
039 9 _a201607211215
_bbaiti
_c201607130933
_dzabidah
_c201603231309
_dzabidah
_y03-23-2016
_zzabidah
040 _aDLC
_beng
_erda
_cDLC
_dYDX
_dERASA
_dBTCTA
_dOCLCF
_dYDXCP
_dOCLCQ
_dCHVBK
_dOCLCQ
_dUtOrBLW
_dUKM
_erda
090 _aP306.97.T73R683 ruj
090 _aP306.97.T73
_bR683
245 0 4 _aThe Routledge encyclopedia of translation technology /
_cedited by Chan Sin-wai.
246 3 _aEncyclopedia of translation technology.
264 1 _aLondon :
_bRoutledge,
_c2015.
264 4 _c©2015
300 _axxxvii, 718 pages ;
_c26 cm.
336 _atext
_2rdacontent.
337 _aunmediated
_2rdamedia.
338 _avolume
_2rdacarrier.
504 _aIncludes bibliographical references and index.
520 _a'The Routledge Encyclopedia of Translation Technology provides a state-of-the art survey of the field of computer-assisted translation. It is the first definitive reference to provide a comprehensive overview of the general, regional and topical aspects of this increasingly significant area of study. The Encyclopedia is divided into three parts:Part One presents general issues in translation technology, such as its history and development, translator training and various aspects of machine translation, including a valuable case study of its teaching at a major university; Part Two discusses national and regional developments in translation technology, offering contributions covering the crucial territories of China, Canada, France, Hong Kong, Japan, South Africa, Taiwan, the Netherlands and Belgium, the United Kingdom and the United States Part Three evaluates specific matters in translation technology, with entries focused on subjects such as alignment, bitext, computational lexicography, corpus, editing, online translation, subtitling and technology and translation management systems. The Routledge Encyclopedia of Translation Technology draws on the expertise of over fifty contributors from around the world and an international panel of consultant editors to provide a selection of articles on the most pertinent topics in the discipline. All the articles are self-contained, extensively cross-referenced, and include useful and up-to-date references and information for further reading. It will be an invaluable reference work for anyone with a professional or academic interest in the subject.'--
_cProvided by publisher.
520 _a'Routledge Encyclopedia of Translation Technology is the first definitive reference that provides accurate and useful information on the general, regional, and topical aspects of translation technology in the contemporary world of translation. Leading scholars and specialists in the field from around the world have contributed articles to this encyclopedia. All the articles are self-contained, extensively cross-referenced, and include useful and up-to-date references and information for further reading. With its comprehensive coverage and broad perspectives, Routledge Encyclopedia of Translation Technology is an invaluable reference work for anyone who wants to learn more about the concepts and skills of translation technology for translation practice and academic research'--
_cProvided by publisher.
650 0 _aTranslating and interpreting
_xTechnological innovations
_vEncyclopedias.
650 0 _aTranslating and interpreting
_vEncyclopedias.
700 1 _aChan, Sin-Wai,
_eeditor.
907 _a.b16294634
_b2019-11-12
_c2019-11-12
942 _c01
_n0
_kP306.97.T73R683 ruj
914 _avtls003602731
990 _abety
991 _aRujukan dan Am
998 _at
_b2016-10-03
_cm
_da
_feng
_genk
_y0
_z.b16294634
999 _c607039
_d607039